歌词开始就像镜子那样照搬的 瓜二つの世界に 一模一样的两个世界 それぞれ生まれた二人の私 在这其中却也诞生了两个我 在るべき場所が違ったか 是我搞错了本应该存在的位置 神様が間違ったか 还是神明大人犯了错 同じ姿形中身は真反対 我们明明外貌相同 内心却完全相反 違和感はどうやら 这份违和感看来 ずっと前に育ってた 早已在我心中产生 パパもママも大事に思ってる 虽然爸爸和妈妈也很重视我 だけど私はどうやら 但我总感到哪里不对劲 此処じゃ私じゃないから 待在这里的不应该是我 赤は赤に黒は黒に戻るの 所以我要让一切回到正轨 次元を隔てた向こう側の世界じゃ 这里是隔着一个次元的另一侧的世界 今日だって残酷な悪魔が鳴いている 即使今天 残酷的恶魔也仍在鸣叫 あっちの私は怖がりで泣き虫なの 那个世界的我是个胆小的爱哭鬼 見て見ぬ振りできないから 所以我做不到对其视而不见 これじゃハッピーエンドとはいかない 既然这不是什么能够称为圆满的结局 それじゃ救いに行くね世界 那就向着拯救世界的目标而前进吧 こんな乱暴な私を許して 请原谅如此乱来的我 きっとやり遂げるから 因为我相信我一定会成功 これはバッドエンドなんかじゃない 这可不能说是什么坏结局 どこに居たとしても私は 无论我身处何地 我也会对自己说 そう世界で一人のオリジナル 没错 我就是这世界独一无二的原创 誇らしく思ってくれたら嬉しいな 如果你能以此为豪 我会感到很高兴 境界の線で切り分けたこちら側の世界じゃ 这里是被境界线划分出的另一侧的世界 今日だって呑気な天使があくびする 即使今天 悠闲的天使却在打哈欠 気付いてしまった悪は見逃せないから 即使是偶然察觉的邪恶也绝不能放过 帰り道を交換しよう 让我们交换返程的道路吧 私が希望になるの 我会成为你的希望 お別れは少し寂しいけれど 虽然分别令我稍感落寞 いつか目尻に作った傷も 不知何时在我眼角留下的伤痕 理不尽に立ち向かった証だから 是我曾面对过不讲理的命运的证明 いつかハッピーエンドになるまで 直到某天我们构成完美结局之前 世界を相手に戦うの 就将世界作为对手与之对抗吧 こんな乱暴な私をずっと 对于这样总是乱来的我 愛してくれてありがとう 感谢你一直包容着爱着我 これはバッドエンドなんかじゃない 我保证这绝对不会是什么坏结局 どこに居たとしても私は 无论你身处何地 我也会对你说 あなたの唯一無二のオリジナル 你都是这世界独一无二的原创 誇らしく生きるよ 请昂首挺胸地活下去 さあ在るべき場所に帰ろう 让我们回到原本的人生轨迹吧 さよならを告げたセブンティーン 这就是我们宣告再见的十七岁歌词结束(DJ嗨嗨网)