歌词开始汽車を待つ君の横で僕は 在等着火车的你的身旁的我 時計を気にしてる 在意这手表的时间 季節はずれの雪が 降ってる 不该下雪的季节却下起了雪 「東京で見る雪はこれが 最後ね」と “这是在东京见的最后一场雪呢” さみしそうに 君がつぶやく 你面带寂寞的低声自语 なごり雪も 降るときを知り 残雪也知道降下的时间 ふざけすぎた 季節のあとで 不可思议 季节的痕迹 今 春が来て 君は きれいになった 现在春天来了 你变漂亮了 去年よりずっと きれいになった 跟去年比起来更漂亮了 動き始めた汽車の窓に 火车开始移动 顔をつけて 你把脸贴在窗户上 君は何か 言おうとしている 似乎想要说些什么 君の口びるが「さようなら」と 動くことが 看到你的嘴唇在说再见 こわくて 下をむいてた 我很怕 低下了头 時が行けば 幼ない君も 时光流逝 不知不觉幼小的你 大人になると 気づかないまま 要成为大人了 今 春が来て 君は きれいになった 现在春天来了 你变漂亮了 去年よりずっと きれいになった 跟去年比起来更漂亮了 君が去った ホームにのこり 留在你离去的站台 落ちてはとける 雪を見ていた 看着雪不断落下又消融 今 春が来て 君は きれいになった 现在春天来了 你变漂亮了 去年よりずっと きれいになった 跟去年比起来更漂亮了 去年よりずっと きれいになった 跟去年比起来更漂亮了 去年よりずっと きれいになった 跟去年比起来更漂亮了歌词结束(DJ嗨嗨网)