歌词开始ゆれるハァトが振り子のように 摇摆的魔法少年好似钟摆 右でときめく左でsadness 右边是心动 左边是悲哀 甘くとろけて いませつなく 甜蜜已经融化 现在是悲伤 见つめ合いましょう 互相凝视吧 乙女?纯情期?つぼみだなんて 少女的纯情期绽放的花蕾 そんなコトバじゃありふれてる 我触动了这样的语言 だって微妙なもどかしさを 谁かわかって! 那微妙的焦躁有谁会明白 Maze あどけないキモチでもおとなの恋に 迷惘 天真无邪 却是成熟的爱 Yes よく似てるトコもある この热さは 是的 有着相似的热度 あこがれより あこがれ以上の 与其说憧憬 梦をいだいてる 不如说怀抱着美好的梦想 だから少女じゃいられないほど 爱を呼ぶ 所以并非是少女般呼唤着爱 わたしだけじゃ わたしだけじゃない 不仅仅是我这样想 みんな耻じらいつつ とめられない 大家都感到是一种可耻 却无法停止 なぜ逢いたくなるの? 为什么会爱呢 胸のチョコレィト媚药になって 在胸中成为巧克力迷药 落ちる雫でくちびるpanic 落下的水滴 滋润了嘴唇的恐慌 赤く染まれば くずれそうで 如果被染成红色 那将是崩溃的警告 逃げてしまうかも 也许会逃避 无邪气?儚い?妖精だって 天真 虚幻 妖精 违うホントは飞び出したい 不同的真实想跳出来 そっと心を覗いてみて もっと知ってよ! 悄悄窥视一下心 会更加懂得 Shade ジェラシーの影がさす私の迷路 阴影 嫉妒的影子照耀着我的迷途 No 负けないわ 正解はただひとつね 不 我不会失败 正确答案只有一个 信じたいと 信じているのと 如果想相信 就相信 誓う明日がある 明天会这样发誓 永久(とわ)に少女は纺ぎ续ける物语 永远 少女是不断编织的故事 あなたの中 あなたの中にも 在你的心中 在你的心中 眠る花があるの 起こしたいわ 有沉睡的花儿 想叫醒她 谁かが摘む前に 有人在采摘之前 あこがれより あこがれ以上の 与其说憧憬 梦をいだいてる 不如说怀抱着美好的梦想 だから少女じゃいられないほど 爱を呼ぶ 所以并非是少女般呼唤着爱 わたしだけじゃ わたしだけじゃない 只我这样想吗 不只是我 みんな耻じらいつつ とめられない 大家都感到可耻 但是却无法停止 なぜ逢いたくなるの? 为什么会爱呢歌词结束(DJ嗨嗨网)