歌词开始
Carpenters(卡朋特)的《Yesterday Once More》、《Close To You》、《Top Of The World》偶非常喜欢,当然还有这首《This Masquerade》(化妆舞会)。经典老歌,奥斯卡名曲,也是电影《情人》主题曲。整个电影都是在这种略带忧郁的曲子中展开,卡朋特的诠释方式总是能让音乐触动人的心灵。旋转,相望,分离。我们不许彼此了解,不许说出自己的感觉。这是规则,谁先摘下面具,谁就失去了继续游戏的资格。在这场孤独的游戏中,我们真的快乐么。忧郁的女声反复吟唱,we are lost in a masquerade。我们都迷失了,心疼了,却不能停止这场华丽的表演。
Are we really happy ? 我们真的开心吗?With this lonely game we play.在玩这寂寞的游戏时。Looking 4 the right words 2 say.想找些适当的话来说(没话找话)。Searching but not finding.却找不到话头。Understanding anyway.茫然不知所措。We’re lost in this masquerade ! 我们都迷失在这化装舞会上!
Both afraid 2 say.我们都害怕说出来。We’re just too far away.我们实在相隔太遥远。From being close together from the start.就象星星间的距离。We try 2 talk it over.我们试着(理清思路)打开局面。But the words got in the way.却无话可说。We’re lost inside this lonely game we play.我们都在这寂寞游戏中迷失了自己。Thoughts of leaving disappear.只想着赶快离开。Each time I see Ur eyes.每次我看着你的眼睛。And no matter how hard I try.无论多困难我都想努力尝试。To understand the reason.试着了解玩这游戏的理由。Why we carry on this way ? 为什么我们要继续以这种方式玩下去?We’re lost in this masquerade ! 我们都迷失在这化装舞会上!
We try 2 talk it over.我们试着(理清思路)打开局面。But the words got in the way.却无话可说。We’re lost inside this lonely game we play.我们都在这寂寞游戏中迷失了自己。
Thoughts of leaving disappear.只想着赶快离开。Each time I see Ur eyes.每次我看着你的眼睛。And no matter how hard I try.无论多困难我都想努力尝试。To understand the reason.试着了解玩这游戏的理由。Why we carry on this way ? 为什么我们要继续以这种方式玩下去?We’re lost in this masquerade ! 我们都迷失在这化装舞会上!We’re lost in a masquerade ! 我们迷失在一个化装舞会上!
And we’re lost in a masquerade ! 我们迷失在一个化装舞会上!
歌词结束(DJ嗨嗨网)