歌词开始J\'ai fermé les yeux pour me calmer 闭上双眼,寻求平静 Au clair de la Lune 沐浴着月光 que j\'aime cet endroit 我是多么喜欢这里 Je dois partir tout de suite 但我即刻便要离去 J\'ai peut-être compris 我似乎意识到 J\'étais enfermé dans ma peine 自己正封闭在痛苦里 En fait, j\'ai peur même chez moi 甚至在家中我也感到恐惧 que j\'étais triste, tous les jours 每一天都被悲伤萦绕 Je suis rempli d\'amour 爱恋在心中纠缠 J\'avais les larmes aux yeux 眼泪从眼眶挣脱 Je peux changer les couleurs sombres de ma vie 我能改变生命中那暗淡的颜色吗? Jusqu\'où nager? 要游向哪儿? Jusqu\'à quand la pluie 还有那天上的雨 va-t-elle enfin s\'arrêter? 究竟何时才能停止? Je ne sais pas 我毫无头绪 Marcher même mouillé 哪怕雨水浸湿衬衫 Je cherche mon nid 在这阴郁的城市里 dans cette ville noire 依旧前行,寻找栖息之地 je vois un immense Arc-en-ciel 抬起头来,我看见一条巨大的彩虹 En fermant les yeux 闭着双眼 afin de ralentir 放慢速度 Éclairé par la Lune 沐浴着月光 il faut que je parte 我必须离去 Je suis tellement seul, enfermé 我是如此孤独,封闭 J\'attends que le temps s\'éclaire à l\'abri dans mon coeur 等待着心中被照亮的那一刻 Devoir s\'envoler 用自己的翅膀 de ses propres ailes 远走高飞 Perdre mon chemin 即便迷茫 J\'ai trouvé la lumière 我也发现了阳光 Là où je ne pensais pas 我从未想到 enfoui en moi 会把自己埋葬起来 La chaleur de mes mains, me motive 手心传来的热量,向我证明了这一切 J\'ai pas peur même sous les orages 我不害怕狂风暴雨 Aujourd\'hui 今天不怕 Tous le jours 每一天都不怕 Même pas peur dans le noir, tard 也不怕黑暗 jusqu\'au lendemain 等待着第二天 que la vie me permet de passer avec foi 我能如约 un rêve éveillé infini 度过没完没了的白日梦 I\'éternel joie 和没完没了的喜悦 Jusqu\'où nager? 要游向哪里? Jusqu\'où courir? 要奔向哪里? Effacer mes peines à la rivière 将痛苦倾倒在江河之中 Comme je connais un endroit ensoleillé 我知道一处明媚之地 Inconsciemment, la glace a commencé à fondre, lentement 不知不觉中,冰川慢慢开始融化 S\'il se met à pleuvoir 如果开始下雨 tout à coup, je vois un immense Arc-en-ciel 突然一抬头,我会看见一条巨大的彩虹歌词结束(DJ嗨嗨网)