歌词开始\"For my love,I\'ll bet\" “为我所爱 我将赌上一切” 命こそを銃弾に 将生命化为子弹 賭ける STRAIGHT BET 来打赌吧 现在就直接下注 \"Now have a seat\" “那么,还请就坐” 彼は言った 蔑む視線で 你这样说 用着鄙视我的目光 違法なオッズ 这里用着非法赔率 破滅には嘲笑を 要是破产的话 一定会被嘲笑哟 ラストゴールが煽る 煽动着最后通牒 This 1 chipの勝負を 一次定胜负吧 \"For my love,I\'ll bet\" “为我所爱 我将赌上一切” 願望ありきの打算じゃ 愿望一点点拼装起来实现 勝ちは有り得ない 必须拿下胜利 \"Now take this,My live\" “拿着这个 我的生命” 命こそを弾丸に 将生命化为子弹 さあルーレット廻れ 来吧 轮盘游戏转动吧 私は嗤うがいい 要来嘲讽我也没所谓 \"No more bets\" “赌注用尽” 遊ぶボールは誰かの様 弹滚珠的是谁的花样 運命なんて 命运什么的 偶然の虚飾 只不过是偶然的伪装 喰い合いを急ぐ 若非急着给对方吃掉 死んだ目の獣よ 就别摆出死掉的野兽一般的眼神 \"Never be afraid\" “绝不恐惧” 感情何度込めても 无论注入多少情感 確率(パーセント)は上がらない 机率(percent)也不会因此提高 \"Believe in My choice\" 相信自己的选择 純粋で美麗な勝負を 以纯粹的美丽的一绝胜负 さあルーレット止まれ 现在 轮盘停止吧 非情に選ぶばいい 无情的选择也没有问题 判定(ジャッジ)はただ敢え無く 审判(judge)是悲剧的 敗者は消え 勝者には Ah 败者注定消失 胜者的话 次が待っている 则有明日等待着 そしてルーレット廻る 而轮盘持续转动 勝利さえ許さず 连胜利也不被允许 \"For my love,I\'ll bet\" “为我所爱 我将赌上一切” 一度捨てた命に 用已被我舍弃一次的生命 足搔いてはいけない 此刻不得不挣扎 \"Now take this,My life\" “现在有本事就来拿吧 我的生命” 潔く美しく 美丽优雅 さあルーレット廻れ 来吧 轮盘游戏转动吧 私が嗤うがいい 要来嘲讽我也没所谓 佇む一枚チップ 辛苦存下来的最后一发 譲ることなく一つを守る 不需要退让 只为了守护一个人 歪に狂う歯車の その中心で 向歪曲的疯狂的齿轮 那个中心点 I\'ll bet… 我将赌上一切…歌词结束(DJ嗨嗨网)