分类 首页 发现 搜索 注册 登录

歌词开始

人目を気にして来たイルカショー
看海豚表演时
君はサングラスとハットをつけたまま
为避人耳目你戴着墨镜和帽子
「可愛いけれど淘汰されるわ
“可爱是可爱,但总会被淘汰的,
時代が合わなくなるからよ」
因为不合时代了。”
ディナーで食べたラムのステーキ
晚餐吃朗姆牛排时
君は野菜を全て残した
你把蔬菜都剩下了
「美味しいけれど代わりがでるわ
“好吃是好吃,但可以被取代,
時代が合わなくなるからよ」
因为不合时代了。“
冷たい声と裏腹に
与冷漠的言语相反
君は拒んだ事がない
你从未拒绝过
禍々しい言葉を飲み込んで
一人咽下那些带刺的话语
僕は君に顔を埋める
好想钻进你的怀里
好きだけど在ってはいけない
但不能这样
制限の中で失っていくもの
因为拥抱也是禁止的
僕らはきっと会ってはいけない
我们绝对不能再见面
制限の中で守られたもの
这是不得违背的命令
拒める程高貴じゃない
是容不得拒绝的天意
君が消えるまで僕はずっと
在你离开之前,我会一直……
レイトショー暗がりで指を絡める
夜场电影里黑暗中缠绕的手指
物議を醸した問題作
这部备受争议的作品
「刺激的だけど規制されるわ
“虽然很刺激,但这是受监管的,
時代が合わなくなるからよ」
因为不合时代了。“
いつの日からか僕は
不知从什么时候开始
君の矛盾を指摘しない
我不再挑你的问题
僕に少しも利点がないから
因为这对我毫无益处
「そうだね」とまた僕は微笑む
我又微笑着说“是啊”
好きだけど想ってはいけない
好喜欢你,但我不可以这样想
この情熱が奪い去っていったもの
这一切都会随激情消散
好きだから僕はいてはいけない
只好将对你的这份情意
この諦めが守ってくれたもの
封缄于心
壊れるほど繊細じゃない
我并未软弱到不堪一击
君のように壊れられたらどんなに
要是我也变成你这样
愛しさが憎しみに変わり
即使爱意化作仇恨
尊敬が軽蔑に変わっていっても
憧憬转为轻蔑
なのにまだ胸を締め付ける
这颗心仍被你牵动着
端から知らなきゃ良かったんだこの禁断の果実
禁果不可采,要是一开始就明白这个道理就好了
好きだけど在ってはいけない
喜欢上不能喜欢的你
制限の中で失っていくもの
这是不被允许的
僕らはきっと会ってはいけない
我们再也不能见面了
制限の中で守られたもの
必须遵守规矩
拒める程高貴じゃない
这是不可违背的天意
君が消えるまで僕はずっと
在你离开之前,我会一直……

歌词结束(DJ嗨嗨网)