歌词开始いつも近くで微笑んで 近在咫尺相视而笑 ぬくもり感じる 感受彼此间的温度 そんな優しい時間 那般温柔舒心的时光 離れていても分かるんだ 哪怕分离也心照不宣 イタズラな瞳 眼神流露些许的戏谑 そんな何気ない日々だきしめ 将那般平淡无奇的时光拥入怀中 ふいに名前 (ほら) 忽然间呼唤你的名字 呼んでみた (寝ぼけてる) 你仍迷糊沉迷睡梦中 素直な気持ち (もう) 这份坦诚的心情现在 伝えていいかな (アリガト) 可以传达给你吗谢谢 変わらないよいつでも 这份情谊永远都不变 キラキラ笑顔のままで 始终带着灿烂的笑颜 歩いた季節は宝物 走过的季节何其珍贵 (忘れないから) 我将永生难忘 いつかは大人になる 梦见将来你我 その日を夢見て 长大成人的那一天 今は側で眠らせてね 所以现在请让我在你身旁入睡 オレンジ染まる夕焼けに 橘红色的夕阳映衬下 重ねる景色は 与之相融为一的景色 まるで終わらない夢 宛如一场永不终结的梦 失敗してもへこんでも 就算失败就算沮丧 立ち上がる勇気 也能再度站起的勇气 それは一番ステキな友達 皆因最完美的朋友就在身边 たまに独り (ねぇ) 偶尔孤单一个人 ぼっちでも (待っている) 也会一直等下去 明日になれば (そう) 等到了明天 いつものチャイムで (はじまる) 铃声敲响新的一天 走りだすよこれから 现在就迈步而奔 ワクワク広がる未来 奔向期待不已的未来 明るく光の指す方へ 朝着璀璨光芒指引之地 (信じてゆこう) 继续坚定自己的信念 これから大人になるその日が 哪怕今后终会迎来长大成人的那一天 来たってずっとずっと大好きだよ 这份喜欢的心情也不会变 ふわり ふわり ふわふわり 轻飘飘 心若身处云端 陽だまりの中 在阳光之中 ふわり ふわり ふわふわり 轻飘飘 心若随风轻舞 ウトウト居眠り 昏沉地入睡 ふわり ふわり ふわふわり 轻飘飘 心若身处云端 まだ夢の途中 还在梦的途中 ふわり ふわり ふわふわり 轻飘飘 心若随风轻舞 続くよ おやすみ 继续做完这场梦晚安 溢れるほど (みて) 双眼尽览眼前风景 たくさんの (笑い声) 欢声笑语细数不尽 大切にして (また) 小心翼翼珍藏于心 ゆっくり行こうね (ヨロシク) 一步步慢慢前行吧 往后也请多多关照 晴れのち雨 晴转阴雨也没关系 天気もクルクル傘を回して 一圈一圈转动雨伞 飛び越す水たまりに虹が 轻轻跳过雨后水坑 (綺麗なんです) 天边彩虹何其绚烂 そのまま怖がらずに飛び出せ 就这样无需再恐惧 向着未来飞奔而去 ドキドキ胸が高鳴るよ 怦然的心扑通狂跳 止められない 已经无法再停下来 走りだすよこれから 现在就迈步而奔 ワクワク広がる未来 奔向期待不已的未来 明るく光の指す方へ 朝着璀璨光芒指引之地 (信じてゆこう) 继续坚定自己的信念 これから大人になるその日が 哪怕今后终会迎来长大成人的那一天 来たってずっとずっと大好きだよ 这份喜欢的心情也不会变歌词结束(DJ嗨嗨网)