歌词开始NFlying-지우개(Undo) 作词 : 이승협 (J.DON) 作曲 : 이승협 (J.DON), 김수빈 (Aiming) 잘할 수 있다면서 또 说着能够做到尽善尽美 머릿속을 어질러 놨어 脑海深处却再度乱成一锅粥 알면서도 참 힘들단 건 휴우 휴우 即便心知肚明 也真的是艰辛吃力 呼呜 呼呜 지우개로 널 밀고 나서 때를 정리하고 있어 当初将你推开之后 我便一直在用橡皮擦 整理擦去那污垢 근데 남은 자국은 어쩔 수 없더라 可为何残存下的痕迹 却令我束手无策呢 다 소용없어 너를 지우는 일도 即便将你抹去擦净 也是徒劳无功 알면서도 가끔 기억나고 就算早已了然 偶尔还是会回忆起 그럴 때마다 벅벅 쓸어 내면서 每每那时 我“呲啦呲啦”地清扫着 눈물 떨어진 거야 종이가 밀려 泪水还是滴滴落下 纸张堆积如山 구멍 난 것처럼 아파 온 거야 好似破了个窟窿那般 痛彻心扉 멀쩡하다가도 페이지를 넘겨보면 倘若试着翻过一页 就算安然无恙 쓰다 만 이야기가 있지 那也已是苦涩无比的故事罢了 네 모습만 뚝 끊겨 있지 唯有你的模样 突然中断 우린 잘 지냈는데 내가 다 망쳐 놨지 Yeah 我们都过得挺好的吧 我却将一切都毁灭殆尽 Yeah 분명 매직이었는데 다 닳아 버린 지 오래 这分明就是魔术吧 那段彻底磨损耗尽的漫长时光 잘할 수 있다면서 또 说着能够做到尽善尽美 머릿속을 어질러 놔서 脑海深处却再度乱成一锅粥 하루 종일 나 누워 있고 휴우 휴우 我躺了整整一日 呼呜 呼呜 지우개로 널 밀고 나서 当初将你推开后 我一直在用橡皮擦 때를 정리하고 있어 清理擦去那层层污垢 근데 남은 자국은 어쩔 수 없더라 可为何残存下的痕迹 却令我束手无策呢 다 소용없어 너를 지우는 일도 即便将你抹去擦净 也是徒劳无功 알면서도 가끔 기억나고 就算早已了然 偶尔还是会回忆起 그럴 때마다 벅벅 쓸어 내면서 每每那时 我“呲啦呲啦”地清扫着 눈물 떨어진 거야 좀 더 아파 온 거야 泪水还是滴滴落下 内心更是阵阵作痛 넌 참 좋겠다 그려놓고 가면 그만 我真的好羡慕你 若是画完就走的话 那还是打住吧 네가 찌질하다니까 그냥 찌질함만 因为你不过只是个胆小鬼 就那样 将我 날 끼워 넣는 게 뭐 한 번 더 말할게 塞进窝囊之中 无法自拔 还要再多说什么 야 네 모습만 뚝 끊겨 있지 YA 唯有你的模样 突然中断 우리 잘 어울렸는데 내가 다 망쳐 놨지 我们曾经 真的很合适吧 可我却搞砸了一切 분명 사랑이었는데 다 닳아 버린 지 오래 这分明就是爱情吧 那段彻底磨损耗尽的漫长时光 잘할 수 있다면서 또 说着能够做到尽善尽美 머릿속을 어질러 놨어 脑海深处却再度乱成一锅粥 하루 종일 나 누워 있고 휴우 휴우 我躺了整整一日 呼呜 呼呜 지우개로 널 밀고 나서 当初将你推开后 我一直在用橡皮擦 때를 정리하고 있어 清理擦去那层层污垢 근데 남은 자국은 어쩔 수 없더라 可为何残存下的痕迹 却令我束手无策呢 다 소용없어 너를 지우는 일도 即便将你抹去擦净 也是徒劳无功 알면서도 가끔 기억나고 就算早已了然 偶尔还是会回忆起 그럴 때마다 벅벅 쓸어 내면서 每每那时 我“呲啦呲啦”地清扫着 눈물 떨어진 거야 좀 더 아파 온 거야 泪水还是滴滴落下 内心更是阵阵作痛 새까매진 내 몸은 추억 我这副日渐灰暗的躯体 둘로 지금은 얼룩져서 由你我构成的回忆 现在也变得斑驳 때를 벗기면서 난 작아져 휴우 我洗刷着污痕 自己却日渐渺小起来 呼呜 너란 존재는 너무 커서 名为你的存在 实在过分高大 비운 후엔 남은 게 없어 清空抹去之后 再无所剩之物 이제 남은 자국은 더 아파 오겠지 现在 残存的痕迹 会更令人心痛吧 다 소용없어 너를 지우는 일도 即便将你抹去擦净 也是徒劳无功 알면서도 가끔 기억나고 就算早已了然 偶尔还是会回忆起 그럴 때마다 벅벅 쓸어 내면서 每每那时 我“呲啦呲啦”地清扫着 눈물 떨어진 거야 좀 더 아파 온 거야 泪水还是滴滴落下 内心更是阵阵作痛歌词结束(DJ嗨嗨网)