歌词开始못된 버릇 처럼 또 생각이나 习以为常地再度想起你(这坏习惯哪) 고된 삶에 지쳐 널 몇 번이나 人生困苦疲乏,脑海浮现你的倩影 떠올리다 웃고 그리움에 울고 我眉开眼笑、思念著你又令我痛哭流渧 난 지쳐버려 잠이들었지 就这样哭著哭著进入梦乡 너의 사랑 너무 힘이 든다고 你的爱令我疲乏 거친 바람 처럼 등을돌 려버리고 如同面对狂风般背对著你 모자랐던 이해 불투명한 미래 对你的不了解 面对不确定的未来 더 이상 참을수가 없었지 我…实在忍无可忍 촉촉히 젖은 눈가에 那充满泪珠的双眼 눈물을 닦아주고 싶었 지만 多麼想要帮你擦拭 그대의 눈동자의 비친 모습은 而你那双眼中… 내가 아닌 걸 다른 사람인걸 baby 映著他人而非我呢baby 안돼 거짓말은 baby 别对我说谎baby 아니라고 내게 말해줘 请跟我说这不是事实 고개를 떨군채 아무 말 못한 채 低著头 一语不发地 왜 날 비참하게 하는거야 你就一定要这样 让我难看麼 왜 내게 미안해 이제는 그만해 别对我感到抱歉 够了 널 미워할 수 있게 만들고 떠나가줘 就这样让我讨厌著你 快离我而去吧 상처 투성이로 남겨진 멍청한 사랑 对这遍体鳞伤的傻瓜爱情说 bye bye everything\'s gonna be alright 사랑은 철새처럼 왔다가 또 갔구나 爱情如候鸟般 来了 又去 내 맘이 더아프다 我的心更疼了 허구한날 말해줘도 漫长岁月不断对你述说著 넌 매일 고집만 피웠잖아 而你 仍耍著性子 담배만 피더라 뻐끔 그만 좀 잊어라 抽著烟 开口说道 「尽快忘了吧」 거뜬하게 보란듯이 很神气的(样子) 딴 여잘 만나 잘살아라 uh? 「找个好女人好好过活吧~uh?」 친구야 내가뭐랬어 朋友啊 不是跟你说过 그 사람 모르겠다고 我不认识那个人 한번 깨진 유릿잔은 다시 붙기 힘들다고 话说破镜难重原 yo 끝이 보이던 게임 Yo 已知的游戏结果 Nothing never ever change 옆에서 지켜보는 내가 더 불안하더라고 身为旁观者的我 真替你感到不安 look 그앤 다른 남자 의 품에안겨 잠들걸 Look那女孩必会投入别的男人怀抱中的 1 2 년 지난후에 나타나 1、2年后出现 널 찾을껄 let him go girl 才会重回你身边吧(let him go girl) 안돼 거짓말은 baby 아니라고 내게 말해줘 别对我说谎baby 请跟我说这不是事实 고개를 떨군채 아무 말 못한 채 低著头 一语不发地 왜 날 비참하게 하는거야 你就一定要这样 让我难看麼 왜 내게 미안해 이제는 그만해 别对我感到抱歉 够了 널 미워할 수 있게 만들고 떠나가줘 就这样让我讨厌著你 快离我而去吧 상처 투성이로 남겨진 멍청한 사랑 bye bye 对这遍体鳞伤的傻瓜爱情说bye bye 날 조금만 더 붙잡아주기를 바랬던 多麼渴望你能慰留我 내 마음은 아무 소용 없는 미련인데 我)痴痴地妄想著… 홀로 남겨진 이 어둠속에 独自留在这黑暗中 길을 헤메는 멍청한 내 그림자 望著我那旁徨无助著的傻瓜影子 난 아직 너를 기다리고 있는듯해 原来…我仍然在等待著你 안쓰러워 네가 뭐 꿀린다고 안쓰러워 唉~你说「你很委屈」 그런여자만 왜 꼬이냐고 唉~又说「干嘛勾引那种女人」 안쓰러워 그녀가 준건 악몽이라고 안쓰러워 唉~还说「那女人根本就是恶梦」 네가 아니 너의 그녀가 你…不…你的她…真令人惋惜 안돼 거짓말은 baby 别对我说谎baby 아니라고 내게 말해줘 请跟我说这不是事实 고개를 떨군채 아무 말 못한 채 低著头 一语不发地 왜 날 비참하게 하는거야 你就一定要这样 让我难看麼 왜 내게 미안해 이제는 그만해 别对我感到抱歉 够了 널 미워할 수 있게 만들고 떠나가줘 就这样让我讨厌著你 快离我而去吧 상처 투성이로 남겨진 멍청한 사랑 对这遍体鳞伤的傻瓜爱情说 bye bye everything\'s gonna be alright 멍청한 사랑 愚蠢的爱歌词结束(DJ嗨嗨网)